ブログネタ
東京都中野区!その5 に参加中!



ネット上で鷺宮(さぎのみや)と鷲宮(わしのみや)の誤読や誤変換が相次ぐことについてコラムを掲載してくれました♪ 
いやぁ、ツイッター上で、しぶとく粘着的に活動し続けてきた甲斐がありましたw 
本当はリツイートしなくても良いかなぁと感じるツイートもあるのですが、見過ごしておけば間違った情報が正しい情報を駆逐していくことになりかねませんしね。
いえ、日本を取り巻く近隣諸国との関係を見るにつけ、そう思うわけですよw

ま、時間がありましたら是非ご一読を♪

PS:注目すべき点がありまして、「さぎのみや」の予測変換に「みやこや」がついてくること♪w続きを読みますか?